Homepage
Tetsuo Hara
Buronson
Manga
Anime
Films

OAV

personaggi
immagini
musica
videogames
gadget
tutto
download
areafans
progetti
hnkit

  Ken il Guerriero
  Tough Boy
  Love Song
  Ai wo Torimodose
  Heart of Madness
  Purple Eyes
  Julia towa ni
  Silent Survivor
  Wind & Rain
  I Kill the fight
  Dry your tears
  Ai wa Kokoro
  Kareta Daichi
  Hanamori no Oka
  << INDIETRO

 

Seguici su Twitter  Seguici sul Canale Youtube
Forum
Email

 

Dry your tears

Grazie a MusashiMiyamoto e Toughboy
 
Versione Romaji

Such a lonely night
Sabishii yoru da ne
Issho ni iru noni
Namida koboreru

Such a lonesome night
Futari no shiruetto
Kageroo no yoo ni
Kabe ni nijinde

Mishiranu kuni tabi suru yoo ni
Subete no koto kirameita natsu
Omoide ni shimaikomu niwa
Amari nimo Hayasugite

Please don't let me down
Tanoshii koto dake
Don't wanna let you down
Atta hazu na noni

Tsukitoosu hizashi no naka de
Hashagisugita sono ato de kimi wa
"Futari da to kanashii ne"tte potsuri
Hitokoto tsubuyaita

Baby dry your tears
Sonna kimochi no mama ja
Baby dry your tears
Sore ijoo don't you cry

Machi no noizu ni kakikesarete
Honto no jibun nakushikaketa
Kuchibiru ga tomadoo mae ni
Kimi wo tsuyoku dakishimeta

Baby dry your tears
Sonna kimochi no mama ja
Baby dry your tears
Sore ijoo don't you cry

Baby dry your tears
Sonna kimochi no mama ja
Baby dry your tears
Namida wo fuite
I will love you till the day I die
Sore ijoo don't cry
I will love you
Don't cry
 
Grazie a MusashiMiyamoto
 
Traduzione in italiano

Una notte così malinconica...
E' una notte malinconica, sai...
Eppure siamo insieme
ma sgorgano le lacrime.

Una notte così triste e sola...
Le nostre due sagome
come vapori che si levano ondeggiando
impregnano i muri.

Come viaggiare in un paese sconosciuto
è davvero troppo presto
per serbare tra i ricordi
un'estate scintillante e tutto il resto.

(Ti prego, non farmi sentire giù)
Eppure sono convinto che solo cose liete
(Non voglio farti sentire giù)
ci siano state fra noi.

Nella penetrante luce del sole
eri così eccitata, ma dopo, tu
hai sussurrato qualcosa dicendomi
"sono triste quando siamo noi due..."

Amore, asciuga le tue lacrime
così come sei adesso.
Amore, asciuga le tue lacrime
e non piangere più.

Persi nel clamore della città
quasi stavamo per perdere quello che siamo davvero
e prima che le labbra fossero in imbarazzo
ti ho tenuta stretta tra le mie braccia.

Amore, asciuga le tue lacrime
così come sei adesso.
Amore, asciuga le tue lacrime
e non piangere più.

Amore, asciuga le tue lacrime
Così come sei adesso.
Amore, asciuga le tue lacrime
asciuga le lacrime
Ti amerò fino al giorno in cui morirò
non piangere più
Ti amerò
non piangere....
 
Grazie a Toughboy
 
Versione Kanji

サッチュアロンリーナイト
淋しい夜だね
一緒にいるのに
涙ごぼれる
サッチュアロンソムナイト
二人のシルエット
陽炎のように
壁ににじんで
見知らぬ国 旅するように
すべてのこと キラめいた夏
想い出に しまい込むには
・まりにも 早すぎて
プリーズドントレットミーダウン
楽しいことだけ
ドントワンナレットユーダウン
・ったはずなのに
突き通す 陽ざしの中で
はしゃぎ過ぎた その後で君は
“二人だと悲しいね”ってポツリ
ひとこと つぶやいた
ベビー・ドライ・ユア・ティアーズ
そんな気持のままじゃ
ベビー・ドライ・ユア・ティアーズ
それ以上 ドントユークライ
街のノイズに かき消されて
ほんとの自分 失くしかけた
ドントクライ
君を強く 抱きしめた
ベビー・ドライ・ユア・ティアーズ
そんな気持のままじゃ
ベビー・ドライ・ユア・ティアーズ
涙をふいて
アイウィルラブユーティルザデイアイダイ
それ以上 ドントクライ
アイウィルラブユー
唇が とまどう前に