Sigla finale prima serie JAP
|
Grazie a
MusashiMiyamoto e
Toughboy |
Versione Romaji
Jikan no naka de ikiteru
Kodoku na sasayaki
Tesaguri no naka oboeta
Nukumori to sabishisa
Mabushiku kagayaku
Omae no karada dakiyose...ima
Soo sa...Ai suru hito niwa toki wa nagare
Samayoo kokoro ni ashita wa mienai
Hikari no naka de yureteru
Omae no hohoemi
Ashioto dake wo nokoshite
Yami ni kieru shiruetto
Mitasare habataki
Megami ga senaka mukete...ima
Dakara kyoo yori asu yori ai ga hoshii
Yume yori ai suru kimi ga hoshii subete ga...
|
Grazie a
MusashiMiyamoto
|
Traduzione in
italiano "Yuria per l'eternità"
Sussurri solitari
vivono nel tempo che scorre.
La malinconia e il calore
provati mentre brancolavo,
risplendono abbaglianti.
Stringerò al petto il tuo corpo.... adesso
E' così... Il tempo scorre per chi ama,
Uno spirito che vaga disperso non riesce a vedere il domani.
Il tuo sorriso
fluttuante nella luce
una sagoma che scompare nell'oscurità
lasciando solo il rumore dei propri passi.
E' stata esaudita... un battito d'ali...
la dea volta le spalle... adesso
Davvero, desidero l'amore più del presente e più del domani
Desidero te che amo, più di un sogno... tutto di te...
|
Grazie a
Toughboy
|
Versione Kanji
時間の中で生きてる
孤独な囁き
手探りの中 覚えた
ぬくもりと淋しさ
お前の身体抱き寄せ…現在
まぶしく輝く
そうさ愛する人には 時代は流れ
徨う心に 明日は見えない
光の中で揺れてる
お前の微笑
足音だけをのこして
闇に消える シルエット
満たされ 羽ばたき
女神が背中向けて…現在
夢より愛する君が欲しい 全てが…
だから今日より 明日より 愛が欲しい 全てが… |